Etikettarkiv: på svenska

Vid kaffeautomaten

Om jag ska beskriva färgen på det där materialet, sa kollegan M, ja det var svart.

Hur då svart, undrade vi, mattsvart? blanksvart? med en viss textur?

Svart sa jag, vidhöll kollegan M, svart är ju svart?

Inte alls, invände kollegan P. Svart är ett vitt begrepp.

*****

Det är det verkligen. Titta bara på inledningen till uppslagsordet i Svenska Akademiens Ordbok:

SVART svar4t, adj. -are. n. o. adv. =. Anm. Den gamla formen svartan (eg. ack. sg. m.) som äv. förekommer vid urspr. fem. substantiv, förekommer stundom ännu i folkvisestil, särsk. i uttr. svartan mull, svartan jord. (Hans) här för wåra Ögon på swartan Båår stående döde Lekamen. Lacander Gyllenstierna 73 (1706). Blott stjernorna vandra i svartan qväll / Och skuggorna smyga på gången. Öman LyrBl. 1: 8 (1857). Strindberg Svanehvit 135 (1902: jord). Ur svartan mull och disigt grått / har livet återuppstått. Bergman Riket 122 (1944).1) som (helt l. till en (större) del) har samma färg (l. en l. flera av de färgnyanser) som sot l. kol l. tjära; som är mörkast av alla färger; äv. om färg: som är identisk med den färg som sot osv. har; om (egenskap hos) ämne o. föremål o. d. äv.: som inte utsänder ngt ljus förnimbart för det mänskliga ögat; motsatt: vit. En svart frack, dräkt, kappa, rock, kostym, klänning. Svarta handskar, strumpor (jfr f). Svart bläck, tusch. Benedictiner orden the ther haffua en stoora och wijdha suarta cappo uppå. OPetri Clost. A 3 b (1528). Hansker medh gulld I swarte frantzer. KlädkamRSthm 1648 A, s. 11 a. Serenius (1741; om färg). Upphettar man (kobolt)oxiden med boraxglas på en postlinsskärfva, så superoxideras den, och man får en svart massa. Berzelius Kemi 2: 297 (1812). (Ett föremål är) svart, om det ej återgifver något ljus alls. NF 5: 594 (1882).

 

 

Annonser

Vardagsförbryllelser

Att vara kvinna är helt okej, förstås. Men ibland lite förbryllande.

img_1671

En minoritet på 51% av totala befolkningen?

img_1679

Tjej-batteripack? Åtminstone formad som en Pokemonboll, där fanns visst en tanke bakom.

img_1682

Och till sist en påminnelse om att, ja, tiden går ack så långsamt. 

 

Frågan är vem som vann

Jan Berglin har tillsammans med hustrun Maria Berglin utkommit med sitt 26:e seriealbum, ”Serier från andra våningen”, kan vi läsa i SvD. Själv har jag med outsläcklig förtjusning följt de där stornästa gubbarna ända sedan jag som nyinflyttad uppsalastudent fick första numret av studenttidningen Ergo.

Bild: Pernilla Wahlman/TT

Bild: Pernilla Wahlman/TT

Hur serierutorna kan fortsätta kännas så ständigt fräscha år efter år är en gåta. Fast inte för Jan Berglin själv: Man lever sitt liv på ett vanligt sätt, på en vanlig adress. Så går man ut, och så handlar man och så pratar man med grannarna och så kör man till återvinningen och så läser man tidningar och tittar på tv. Så ungefär går det till […] vi tycker att dumheten firar oerhörda triumfer just nu. Dumheten vann till slut – men då har vi ju å andra sidan jobb för resten av livet.

Läs hela artikeln i SvD: Jan Berglin: ”Dumheten vann till slut”

Och här är en av många, många favoriter:

 

Vid kaffeautomaten

Estelle har fått en lillebror, berättade kollegan M vid kaffeautomaten. Oscar Carl Olof.

Olow, hurra! kontrade kollegan P. Vilket fredagsmys på Haga!

olw.grillSourcream_OnionChips_estrell

Två drivna dubbelspelare

IMG_1040Noterar en kommande programserie på SVT under våren: Liv och Horace i Europa, en bildningsresa med Liv Strömqvist och Horace Engdahl. I alltid lika utmärkta Vi Läser berättar Karin Thunberg om deras första möte och hur det gick sedan.

… Horace måste ha någon att prata med. – Jag sa direkt att om jag skulle välja någon själv blev det för trist. Jag är så trött på dem jag känner, vet precis vad de kommer att säga, medger Horace.

Ett lyckokast visade det sig:

IMG_1039

En sådan medspelare är det ju bara att önska sig!

Uggleparlament och andra tillkortakommanden

Jag inbillar mig ibland att jag är duktig på engelska. Det flyter på bra i jobbet, jag kan konversera utländska kollegor och samarbetspartners och tillgodogöra mig engelska facktexter. Jag kan till och med producera hyfsad engelsk prosa i både mejl- och artikelform. Men när D. ringer och diskuterar forskningsfrågor och jag inser att han inte bara neutraliserar sin brittiska dialekt, pratar långsamt och artikulerar övertydligt utan dessutom anpassar ordvalet efter min förmodade kapacitet att ta till mig instruktioner på ett främmande språk, då inser jag att jag har lite att jobba på.

Sedan blir det betydligt värre. Hittade ett sånt där språktest på nätet och började kaxigt för att sedan landa med en duns på jorden. What collective nouns do you know? Svar: jag hade ärligt talat inte en aning om att de fanns. Men här är hela listan:

Unkind Ravens and Murderous Crows: Collective Nouns in English – Babbel.com

Etymologiskt ursprung kan man förstås också få veta. Här nedan ett exempel från  Ten of the best collective nouns | Books | The Guardian:

A parliament of owls: This group name has its origins in the 1950s children’s classic The Chronicles of Narnia by CS Lewis and is a reference to Chaucer’s allegorical poem ”The Parliament of Fowls”, in which all the birds of the Earth gather together to find a mate. Lewis adapts the title of Chaucer’s poem to describe a council of owls who meet at night to discuss the affairs of Narnia. The huge international success of Lewis’s books – they’ve sold more 100m copies in 47 languages – means that the term has become far more widely known than most of the traditional collective nouns and is now recognised by dictionary compliers as the ”correct” term for a group of owls.

Jahaja. Men svenska-testet klarade jag galant i alla fall. Prova själv här!

Besvärliga gäster

Åt lunch ute häromdagen.

IMG_0977Jag tycker faktiskt lite synd om personalen på den här restaurangen. Man undrar ju hur gästerna beter sig. Fast kanske har de en terapisoffa bakom disken?

 

Kan det bli bättre?

Svensk forskare får Nobelpriset i kemi! Den rubriken har vi väntat på, eller hur? Fastän det inte var jag den här gången heller.

Nåja. Min vän fysikern svarar på tre frågor om 2015 års Nobelpris i kemi:

Maria Gunther: Nu förstår vi hur cellen skyddar vårt dna 

I Hans Roslings anda

Dottern har fått en egen whiteboard. Hon använde den genast till att pedagogiskt förklara varför fredag den trettonde är en otursdag.

IMG_0957

Nyckelord: Otursdag, Lärare, Törnrosa.

Vid kaffeautomaten (80)

Jag ska på en endags workshop, berättade jag, i Gottröra av alla ställen.

Jaså, sa kollegan P, en sån där crash course?